site stats

Jer 31 31

Web31 »So spricht der HERR: Es kommt die Zeit, in der ich mit dem Volk Israel und dem Volk von Juda einen neuen Bund schließe.32 Er ist nicht mit dem zu vergleichen, den ich damals mit ihren Vorfahren schloss, als ich sie bei der Hand nahm und aus Ägypten befreite. Web19 mar 2024 · 31 Siehe, Tage kommen - Spruch des HERRN - , da schließe ich mit dem Haus Israel und dem Haus Juda einen neuen Bund. 32 Er ist nicht wie der Bund, den ich mit ihren Vätern geschlossen habe an dem Tag, als ich sie bei der Hand nahm, um sie aus dem Land Ägypten herauszuführen.

Jeremia 31 Schlachter 2000 :: ERF Bibleserver

Web15 Likes, 0 Comments - Sumi Collectionshoppe (@sumi_collectionshoppe) on Instagram: "SABTU 31/10 - 5PM LAST ORDER DN BAYARAN. Kalau dah memang sedap.. Buat apa nak ... WebJer. 50:4Jes. 63:16 He tulevat itkien, hartaasti rukoillen, ja minä itse johdatan heitä. Minä vien heidät runsasvetisten purojen äärelle. ... 31. 31:31–34 . Hepr. 8:8–12. 31:31 . Jer. 32:40 »Tulee aika», sanoo Herra, »jolloin minä teen uuden liiton Israelin kansan ja Juudan kansan kanssa. atarimae japanese https://ashishbommina.com

Jeremiah 31:31 ESV - The New Covenant - “Behold, the days

WebGeremia 31. 1 «In quel tempo», dice il Signore, «io sarò il Dio di tutte le famiglie d’Israele ed esse saranno il mio popolo». 2 Così parla il Signore: «Il popolo scampato dalla spada ha … WebJer 31:2. ¶. Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest. Tools. Jer 31:3. The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. Web31 »So spricht der HERR: Es kommt die Zeit, in der ich mit dem Volk Israel und dem Volk von Juda einen neuen Bund schließe.32 Er ist nicht mit dem zu vergleichen, den ich … atarimania monkey island

Jeremia 31 - Raamattu 1992 (KR92) - RAAMATTU.FI

Category:Jeremiah 31 KJV - At the same time, saith the LORD, will - Bible …

Tags:Jer 31 31

Jer 31 31

Jer 31:31 Cross References (21 Verses) - OpenBible.info

WebJeremiah 31:31 English Standard Version The New Covenant 31 “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and … WebDa tempi lontani il SIGNORE mi è apparso. «Sì, io ti amo di un amore eterno; perciò ti prolungo la mia bontà.

Jer 31 31

Did you know?

WebJeremías 31:31-34 RVR1960. He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré nuevo pacto con la casa de Israel y con la casa de Judá. No como el pacto que hice con … Web31. 31 1 So lautet der Ausspruch des Herrn 31,1 Ausspruch des Herrn: Formelhafter Ausdruck, der vor allem in den Prophetenbüchern ein Gotteswort kennzeichnet.. Dann werde ich für alle Menschen in Israel Gott sein, und sie werden mein Volk sein. Für die Verschleppten aus dem Nordreich gibt es Hoffnung 2 So spricht der Herr 31,2 so spricht …

WebJer 31:1. ¶. “At that time, declares the L ORD, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people.”. Tools. Jer 31:2. ¶. Thus says the L ORD: “The people who survived the sword. found grace in the wilderness; WebPolicija je pronašla i uhitila vozača koji je otišao s mjesta prometne nesreće, u kojoj je u nedjelju poginuo 31-godišnjak u mjestu Palešnik, kod Garešnice, naveli su u utorak iz bjelovarsko-bilogorske Policijske uprave. Tijelo 31-godišnjeg pješaka pronađeno je u nedjelju oko 4,30 sati na kolniku prometnice u Palešniku.

http://mm91007.tripod.com/mart141.htm Web31:31 Behold - And not only with the Jews, but all those who should be ingrafted into that Olive. It is not called the new covenant, because it was as to the substance new, for it …

Jeremiah 31:31-34 New International Version 31 “The days are coming,” declares the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah. 32 It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant,

WebJeremiah 31:31-34 “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah, not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the Lord. askari account iban numberWebJeremiah 31 - NKJV (Audio Bible & Text) 23:59 TIME IS UP 23.1K subscribers Subscribe 150 7K views 3 years ago Jeremiah 31 - NKJV Audio Bible PLUS Text This is from the New King James Version of... askari adamstraskari adams penn stateWeb31 Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund schließen, 32 nicht wie der Bund gewesen ist, den … atarinvWebJer. 50:4Jes. 63:16 He tulevat itkien, hartaasti rukoillen, ja minä itse johdatan heitä. Minä vien heidät runsasvetisten purojen äärelle. ... 31. 31:31–34 . Hepr. 8:8–12. 31:31 . Jer. … atarimeeWebJeremías 31:31-33Reina-Valera 1960. 31 He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré nuevo pacto con la casa de Israel y con la casa de Judá. 32 No como el … askari adamstrasseWebJer 31,31-34 is in substance Jeremianic (not Deuteronomistic). It reflects the prophet's indebtedness to the Hosea tradition. He came to write off the Sinai-Horeb covenant (in a way unthinkable in ... atario